Document Type : پژوهشی اصیل

Authors
1 PhD Student at dept. of Persian Language and Literature, University of Zanjan
2 Associate Prof. at dept. of Persian Language and Literature, University of Zanjan
3 Associate Prof. of Persian Language and Literature, University of Zanjan
Abstract
This study aims to investigate the concept of Zaum and its manifestations in the song-games of Fars Province. Zaum is a linguistic and artistic phenomenon first conceptualized by the Futurists within a theoretical framework. As it was concerned with music and poetry, it subsequently became one of the sources of Russian Formalism. A preliminary definition of Zaum may be formulated as follows: if a sequence of sounds generates a word that does not belong to any existing language and has merely a musical value, or if semantically meaningful words, when combined in sequence, produce a meaningless construct that retains only musical value, such formations are considered instances of Zaum. In essence, Zaum functions beyond the domain of meaning. It refers to a language that operates beyond meaning, placing primary emphasis on form, sound, and musicality. Findings indicate that Zaum is not merely a modern poetic device, but has long existed in vernacular speech, lullabies, incantations, and verbal games. Based on the modular structure of language (phonology, morphology, syntax, and semantics), this research identifies and explains four types of Zaum: phonetic, morphological, syntactic, and semantic. Examples from Persian song-games such as “Bilikoo Bilikoo,” and “Kalaagh Par” are analyzed as instances of phonetic, morphological, syntactic and semantic Zaum. Results show that Zaum functions as a formalist device, serving the purposes of defamiliarization, focus on linguistic form, and foregrounding of sound.
Keywords

Subjects


 
Даглиш, Р. С . (1990). Русско- Английский Словарь. Москва
Крученых, А.Е. (2006). К истории русского футуризма: Воспоминания и документы. М.: Гилея.
Ожегов, С. Х. и Шведова Н. Ю. (1999). Толковый Словарь Русского Языка. 4-ое издание, Москва.
Хлебников, Велимир. (1986). Творения. М. Воспроизводится по изданию: Советский писатель.
Шкловский, Виктор. (1919). Поэтика: Сборники по теории поэтического языка. Вып. 1-2. Петроград: 18-ая Государственная Типография. Лештуков, 13.
Шкловский, Виктор. (1983). О Теории Прозы. Москва, Советский Писатель.
Cuddon, J. A. (1999). The Penguin Dictionary of literary terms & literary theory. Published by the Penguin group. English refrence
Janecek Jerald, (1996). Zaum, by San Diego State University Press.
 
References
Bahadorani Baghbadorani, R., & Mohammadifesharaki, M. (2023). The manifestation of bird sounds as rhetorical and poetic elements in selected Persian poetry based on the theory of zaum. Sheʿr Pajoohi, 58, 31–56.
Balḵhi, M. (2013). Generalities of Shams (edited by B. Forouzanfar,). Peyam-e Adalat.
Bateni, M. R. (1997). Descriptive grammar of the Persian language. Amir Kabir.
Cuddon, J. A. (1999). The Penguin Dictionary of literary terms & literary theory. Published by the Penguin group.
Daglish, R. S. (1990). Russian-English dictionary. Moscow. ( in Russian)
Erlich, V. (2022). Russian formalism (translated into Farsi by M. Shirbacheh). Naqsh-e Jahan.
Faqiri, A. Q. (1974). Local games of Fars. Office of Culture and Art of Fars.
Ḥatami, Ḥ. (1999). Local games of Kazeroon. Soroush.
Ḥeydari, Ḥ., & Rahimi, Y. (2014). Zaum in the sonnets of Shams. Mysticism in Persian Literature, 18, 27–46.
Homayuni, S. (1999). Local songs of Fars. Bunyad-e Fars-shenasi.
Janecek, J. (1996). Zaum. San Diego State University Press.
Jokar, A. R. (2014). Indigenous and local games in Neyriz of Fars. Nowid-e Shiraz.
Karimi Ghehi, M. (2019). The history of the use of 'etba' in Persian language and literature. Education of Farsi Language, 2, 115–134.
Khlebnikov, V. (1986). Works. Moskva: Sovetsky Pisatel. (in Russian)
Kruchenykh, A. E. (2006). On the history of Russian futurism: memoirs and documents. Gileya. (in Russian)
Mirsky, A. (1993). Literary criticism in Russia (translated by A. Younesi). Amir Kabir.
Monshi, N. (1991). Kalila va Demna (edited by M. Minovi). Amir Kabir.
Nazari Gharechomaq, M. K., & Rahimi, S. M. (2021). Zaum in folk literature based on the folk literature of Torbat-e Jam. Culture and Folk Literature, 38, 189–220.
Ozhegov, S. H., & Shvedova, N. Yu. (1999). Explanatory dictionary of the Russian language. Moscow. (in Russian)
Rustayi, M. Ḥ. (2005). Local games of Gerash. Shiraz. Mo’assese-ye Nashr-e Hamsaye.
Ṣadeqi Manesh, ʿA., & Delbari, Ḥ. (2024). Investigating the origin of zaum in the ghazals of Shams based on the views of Carl Gustav Jung. Studies in Literature and Lyrics, 44, 151–160.
Ṣadeqi Sahlabadi, Z. (2022). Elucidation and investigation of the linguistic explorations of Velimir Khlebnikov, the Russian futurist poet. Language Research, 70, 323–347.
Sameʿi, M. (2024). Atlas of Iranian games (Vol. 17: games of Fars province). Center of IRIB Research.
Sayyed Ḥosseini, S. R. (2010). Literary schools. Negah.
Shafiei Kadkani, M. R. (2001). Hunting of meanings in the meaningless desert (Diagnosis of Iranian culture after the Mongol invasion). Persian Language and Literature, 138(1), 23–52.
Shafiei Kadkani, M. R. (2012). Resurrection of words. Sokhan.
Shamisa, S. (2002). A new look at Badie. Ferdows.
Shklovsky, V. (1919). Poetics: collections on the theory of poetic language (Vols. 1–2). 18th State Printing House. (in Russian)
Shklovsky, V. (1983). On the theory of prose. Sovetsky Pisatel. (in Russian)
Ṭabaṭabayi, A. (2005). Partial redublication. Encyclopedia of Persian Language and Literature (Vol. 1, pp. 202–205). Farhangestan-e Zaban va Adab-e Farsi.
Todorov, T. (2006). Theory of literature (translated into Farsi by A. Ṭahayi). Akhtaran.
Vaskanian, G. A. (1993). Russian-Persian dictionary. Aryan.