Transformation and Metamorphosis of Petrification in Kurdish Folktales

Document Type : پژوهشی اصیل

Authors
1 Imam Khomeini International University
2 , Imam Khomeini International University, Qazvin, Iran
3 Imam Khomeini International University, Qazvin, Iran
Abstract
The transfiguration of a person into a corpse is one of the mythological and symbolic elements in Kurdish folktales. In transfiguration, the shape and nature of creatures are changed from one state to another by using supernatural power of person or creature. The current study was carried out in a descriptive-analytical method based on the library sources and field research. In this research, using mythic criticism, the roots of petrification were investigated. Then, the way people faced it, as well as the causes and tools necessary to get rid of this change, were discussed. The results showed that the reflection of mythical beliefs, passing through history and reaching the present age, in Kurdish folktales, shows the immortality and dynamism of these beliefs, by deciphering and analyzing of which, the common root of this mythological view can be discovered and interpreted.
Keywords

Subjects


The Holy Quran.
Afshari, M. (2008). Novel and new. Cheshme.
Bastide, R. (1991). Knowledge of mythology. Toos.
Bettelheim, b. (2002). The magic of legends (translated into Farsi by Akhtar Shariatzadeh). Hermes.
Birlin, J. F. (2010). Parallel myths (translated into Farsi by Abbas Mokhber). Markaz.
Cooper, J. (2012). Culture of ritual symbols (translated into Farsi by Roghayeh Behzadi). Elmi.
Delasho, M. L. (2007). The secret language of fairy tales (translated into Farsi by Jalal Sattari). Toos.
Eftekharzadeh, M. (2009). Balochi stories. Cheshme Publishing House.
Eliade, M. (1983). Perspectives of myth (translated into Farsi by Jalal Sattari). Toos.
Eslami Nadushan, M. A. (1972). The story of stories. Association of National Artifacts.
Faray, N. (2008). Literature and myth, a collection of essays on myth and code (translated into Farsi by Jalal Sattari). Soroush Publications, pp. 101-126
Ferdowsi, A. (2011). Shahnameh. Asiana.
Fraser, J. (2003). Golden bough (translated into Farsi by Kazem Firouzmand). Aghaz.
Green, R. (2012). Greek mythology (translated into Farsi by Abbas Aghajani). Soroush.
Grimal, P. (1999). Culture of Greek and Roman mythology (translated into Farsi by Ahmed Bahman Manesh). Amir Kabir
Hamilton, A. (2008). Timeless tales (translated into Farsi by Parirokh Saniei). Illuminators and Women's Studies Publications.
Household, C. (1960). The return of the ten thousand Greeks, Xenophon (translated into Farsi by Manouchehr Amiri). Amir Kabir.
Jung, K. (2004). Human and his symbols (translated into Farsi by Mahmoud Soltanieh). Jami.
Mahjoub, M. (2012). Folk literature of Iran (edited by Hasan Zulfaqari). Cheshme.
Marzolph, A. (2016). Classification of Persian traditional stories (translated into Farsi by Kikavos Jahandari). Soroush.
Mostofi, H. (1983). Nazah al-Qulob guy Lestrange. Donyaye Ketab press.
Propp, V (1992). Historical roots of fairy tales (translated into Farsi by Fereydoun Badraei). Toos
Rostgar Fasaei, M. (2004). Personification in mythology. Research Institute of Humanities and Cultural Studies.
Salimi, H. (2011). Chirok (Kurdish folktales and stories). Ana.
Saunders, N. K. (1994). Heaven and hell in Mesopotamian mythology (translated into Farsi by Abulqasem Esmaeilpour). Fekre Rooz.
Schwalieh, J., & Garbaran, A. (2008). The culture of symbols, vol. 1 (translated into Farsi by Soudabeh Fazali). Jeyhoon.
Schwalieh, J., & Garbaran, A. (2008). The culture of symbols, vol. 2 (translated into Farsi by Soudabeh Fazali). Jeyhoon.
Schwalieh, J., & Garbaran, A. (2008). The culture of symbols, vol. 3 (translated into Farsi by Soudabeh Fazali). Jeyhoon.
Schwalieh, J., & Garbaran, A. (2008). The culture of symbols, vol. 4 (translated into Farsi by Soudabeh Fazali). Jeyhoon.
Yasemi, R. (1984). The Kurds and their ethnic and historical connection. Amir Kabir.