شیوه‌های وام‌گیری فارسی عامیانه معاصر از ترکی

نوع مقاله : پژوهشی اصیل

نویسنده
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
چکیده
در این پژوهش، شیوه‌های وام‌گیری فارسی عامیانه از ترکی بررسی شده است. برای این منظور فرهنگ فارسی عامیانه تألیف ابوالحسن نجفی مبنای کار قرار گرفت و مداخل ترکی یا مداخلی که بخشی از آنها ترکی بود، استخراج و بررسی شد. نتایج تحقیق گویای آن است که فارسی عامیانه با سه روش، از ترکی وام‌گیری کرده است: 1.آمیزش قرضی (آمیزۀ واژگانی) که در آن نیمی از واژۀ تکواژ یا واژۀ دخیل از ترکی و نیم دیگر، تکواژی از فارسی عامیانه است که انواع آن در پژوهش حاضر عبارت‌اند از: اتباع‌سازی (مانند اله و بله کردن) و ساخت واژه‌ها و ترکیبات جدید با واژگان ترکی (مانند آلشی)؛ 2. وام‌گیری دستوری که به دو صورت کلی بوده است: نخست جملات کوتاهی که از ترکی وارد فارسی عامیانه شده‌اند (مانند بو دور که وار)؛ دوم ساخت‌های دستوری که از ترکی دخیل که دو دسته‌اند: ترکیبات وصفی (مانند یالانچی پهلوان)؛ ترکیبات اضافی (مانند خاله قزی)؛ 3. وام‌گیری واژگان که گسترده‌ترین نوع وام‌گیری است و واژگان و ترکیبات ترکی بدون تغییر تلفظ و معنا (مانند مشتلق)، با تغییر تلفظ و معنا (مانند ایاق)، تنها با تغییر تلفظ (مانند دوستاق چی) و تنها با تغییر معنا (مانند یر به یر) وارد فارسی عامیانه شده‌اند.

وام‌واژه‌های ترکی در فارسی عامیانه در حوزه‌های معنایی زیر هستند:. خویشاوندی، تهدید، غذاها و خوردنی‌ها، دشنام‌ها و توهین‌ها، ضرب و جرح، لغات مربوط به حیوانات، پوشش و مسائل مربوط به آن، واژه‌های دیوانی ـ نظامی، اعضای بدن، آیین‌ها، شغل‌ها و کشاورزی.

به‌طور کلی استفاده از واژگان و جملات ترکی، گسترش لفظی و معنایی فارسی عامیانه و غنای آن را موجب شده است.
کلیدواژه‌ها

موضوعات


Amid, H. (1990). Amid Persian dictionary. Amirkabir.
Anvari, H. (2002). Sokhan comprehensive dictionary (Persian to Persian). Sokhan.
Arlotto, A. (1994). Introduction to historical linguistics. Institute for Humanities and Cultural Studies.
Astarabadi, M. M. (2009). Sang Lakh: Turkish-Persian dictionary. Yaran.
Aziz Mohammadi, F. (2003). Investigating current borrowing processes in Persian. Information Processing and Management, 18(3-4), 71-74.
Behzadi, B. (1998). A dictionary of Persian to Azari. Nokhostin.
Dehkhoda, A. A. (1994). Loghatnameh. Tehran University Press.
Dolatabadi, A. (2007). A dictionary of Turkish and Mongol words in Persian. Tabriz University.
Ershadifar, A. (2000). Turkish lexicon in Persian literature. Baghe Andisheh.
Sher, E. (2007). A dictionary of Persian loan-words in Arabic language (translated into Farsi by H. Tabibiyan). Amirkabir.
Parto, A. (1994). Vocabulary finder: A dictionary of Persian equivalents for foreign words. Asatir.
Tajbakhash, E. (2011). Investigating Turkish words in Hafez poetry. Adab-e Farsi, 5(3), 227-244.
Hassandoust, M. (2016). An etymological dictionary of Persian. The Academy of Persian Language and Literature.
Hosseini-Maasoum, S. M., Amini, H. A., & Nemati, M. (2014). Classification of morphological changes in borrowing from Turkish to Persian. Western Iranian Dialects Studies, 4, 53-72.
Kashghari, M. (1996). Diwan lughat al Turk. Institute for Humanities and Cultural Studies.
Moin, M. (1997). A Persian dictionary. Amirkabir.
Moshiri, M. (2000). A dictionary of reduplication and its process in Persian. Agahan Ideh Publication.
Naebi, M. S. Turkish words in Persian. https://naebi.ir
Naghzgoy Kohan, M., & Abdol Maleki, A. (2014). Verb borrowing in Persian, Turkish, and Azari Turkish. Comparative Linguistic Studies, 7, 97-114.
Najafi, A. (1999). A dictionary of colloquial Persian. Niloofar.
Nasr-o Allah Monshi, A. (1992). Kelileh va Demneh (edited by M. Minavi). Amirkabir.
Zare Shahmarsi, P. (2009). Shahmarsi dictionary (Turkish-Persian). Akhtar.
Sadeghi, A. A. (1991). Strategies and potentials of word formation in contemporary. Persian (2) Danesh Press. Khorrdad and Tir, 65, 6-12.
Safavi, K. (1995). Borrowed words in Persian. Letter of Culture, 19, 96-111.
Sarkarati, B. (2004). On etymology dictionary and its necessity. In M. Hassandoust (Ed.), An etymological dictionary of Persian. The Academy of Persian Language and Literature.
Zakeri, M. (2002). Reduplication and jingling words in Persian. Iran University Press.
Tabatabaei, A. (2003). Compound nouns and adjectives in Persian. University Press Center.
Tabatabaei, A. (2016). A descriptive dictionary of Persian grammar. Farhang-e Moaser.