“One Thousand and One Nights”, has continued to grow until the end of the twelfth Hijri. There are therefore several historical layers in this stories, including the historic layer of Baghdād which represents the history of the Abbasid caliphs and the court that accompanies it. Satan’s companionship history with Abū Isḥāq Ibrāhīm al-Mawṣilī and the history of Ishāq al-Mawsili with Satan – two expert minstrels of their time, fit into this same layer. Although these two stories were made and discussed in Baghdad, the themes used in their infrastructure are not anchored in Baghdad in Abbāssid dynasty but rather in pre-Islamic Saudi Arabia because they are based on two ancient Arab myths. The first is the long-standing link between jinn and music, and the other is the recognition of jinn as an inspirer who emerges in the belief of "obedience to Cohen" and "the devil -the poet". An upcoming exploration of ancient Arab sources shows how the storyteller, influenced by these myths, describes Iblis as a masterful minstrel who teaches musician Abū Isḥāq Ibrāhīm al-Mawṣilī.
قرآن کریم.
ابنالأثیر،أبوالحسنعلی(1415). الکامل فی التاریخ. تصحیح عبدالله القاضی. بیروت:دارالکتبالعلمیه.
ابنالأثیر الجزری،ابوالسعادات(1979). النهایه فی غریب الحدیث و الأثر. تصحیحطاهرأحمدالزاوی و محمودمحمد الطناحی.بیروت:المکتبه العلمیه.
ابنحبیب البغدادی، محمد(بیتا). المحبر. تصحیح یلزه لیختن شتیتر. بیروت:دارالآفاقالجدیده.
ابندرید،ابوبکر(1987). جمهره اللغه. تصحیح رمزی منیر بعلبکی. بیروت:دارالعلمللملایین.
ابنسعد،محمد(1968). الطبقات الکبری. تصحیح احسان عباس.بیروت:دارصادر.
ابنفارس،احمد(1986). مجمل اللغه. تصحیح زهیر عبد المحسن سلطان. بیروت:مؤسسهالرساله.
ابنقتیبه،عبدالله(1423). الشعر و الشعراء.القاهره:دارالحدیث.
ابنالکلبی،هشام(2000). الأصنام. تصحیح احمد زکی باشا. القاهره:دارالکتبالمصریه.
ابوالفرج الاصفهانی،علی بن الحسین(بیتا). الأغانی. تصحیحسمیرجابر. بیروت:دارالفکر.
البیهقی،ابوبکر(1344). السنن الکبری. حیدرآباد:جلسدائرهالمعارفالنظامیه.
الأزهری،ابومنصور(2001). تهذیب اللغه. تصحیح محمد عوض مرعب. بیروت:دارإحیاءالتراثالعربی.
الأعشی،میمونبنقیس(بیتا). دیوانه. تصحیح م.محمد حسین. مکتبه الآداب بالجمامیز.
الألوسی،محمودشکری(بیتا). بلوغ الأرب فی معرفه أحوال العرب. تحقیق: محمد بهجه الأثری. بیروت:دارالکتب-العلمیه.
امرؤالقیس(1984). دیوان. تصحیح محمد أبی الفضل إبراهیم. القاهره:دارالمعارف.
الأنطاکی،ابنعمر(1993). تزیین الأسواق فی أخبار العشاق. تصحیح محمد التونجی. بیروت:عالمالکتب.
الثعالبی،عبدالملک(بیتا). ثمار القلوب فی المضاف و المنسوب.القاهره:دارالمعارف.
الجاحظ،عمروبنبحر(1996). الحیوان.تصحیح عبد السلام محمد هارون. بیروت:دارالجیل.
الجوالیقی،ابومنصور(1990). المعرب من الکلام الأعجمی علی حروف المعجم. تصحیح ف.عبدالرحیم.دمشق:دارالقلم.
الجوهری،ابونصر(1987). تاج اللغه و صحاح العربیه.تصحیح أحمد عبد الغفور عطار.بیروت:دارالعلمللملایین.
الحاکم النیشابوری،محمد(1990). المستدرک علی الصحیحین. تصحیح مصطفی عبدالقادرعطا. بیروت:دارالکتب-العلمیه.
دائرهالمعارف بزرگ اسلامی(1367). آذرتاش آذرنوش. مدخل ابراهیم موصلی و اسحاق موصلی. تهران:مرکزدائره-المعارفبزرگاسلامی.
دیاب،محمد(2004). إعلام الناس بما وقع للبرامکه مع بنی العباس. تصحیح محمد أحمدعبدالعزیز سالم. بیروت:دارالکتبالعلمیه.
ستاری،جلال(ب1348).«مقدمه ای بر هزار و یک شب».هنر و مردم.شماره 89.صص72-62.
السیدالمرتضی(1954). الأمالی. تصحیح أبی الفضل ابراهیم. بی.مک:دارإحیاءالکتبالعزربیه.
السیوطی،عبدالرحمن(1993). الدر المنثور.بیروت:دارالفکر.
الطبری،محمدبنجریر(2000). جامع البیان فی تأویل القرآن. تصحیح احمد محمد شاکر. بی.مک:مؤسسهالرساله.
الطیب،عبدالله(2000). المرشد إلی فهم أشعار العرب و صناعتها. بیروت:دارالفکر.
الغزولی البهائی،علاءالدین(بیتا). مطالع البدور فی منازل السرور. بی.مک:مطبعهادارهالوطن.
فارمر،هنریجورج(1366). تاریخ موسیقی خاور زمین. بهزاد باشی.تهران:نشر آگاه.
الفراهیدی،خلیلبناحمد(بیتا). العین. تصحیح مهدی المخزومی و إبراهیم السامرائی. بی.مک:دارومکتبهالهلال.
الفیروزآبادی،مجدالدین(2005). القاموس المحیط. بیروت:مؤسسهالرسالهللطباعهوالنشروالتوزیع.
القرشی،ابوخطاب(بیتا). جمهره أشعار العرب. تصحیح علی محمد البجادی.القاهره:نهضه مصر للطباعهوالنشر والتوزیع.
القزوینی،زکیا(2000). عجائب المخلوقات و غرائب الموجودات. بیروت:مؤسسهالأعلمیللمطبوعات.
القیروانی،أبوعلیالحسن(1981). العمده فی محاسن الشعر و آدابه. تصحیح محمد محیی الدین عبدالحمید. بیروت:دارالجیل.
المعری،أبوالعلاء(بیتا). رساله الغفران. تصحیح عائشه عبدالرحمن. القاهره:دارالمعارف.
المقری،احمدبنمحمد(1388). نفح الطیب من غصن الاندلس الرطیب. تصحیح احسان عباس. بیروت:دارصادر.
المناعی،مبروک(1991). «فی صله الشعر بالسحر». الفصول. شماره 37و38.صص36-24.
النابغه الشیبانی،عبداللهبنالمخارق(2007). دیوانه. تصحیح عمر الطباع. بیروت:دارالأرقم.
هزار و یک شب.عبداللطیفتسوجی(1383). تهران: هرمس با همکاری مرکز بینالمللی گفتگوی تمدنها.
هوانسیان،ریچارد و صباغ،جورج(1390). هزار و یک شب در ادبیات و جامعۀ اسلامی. فریدون بدره ای.تهران: هرمس.
واجنر،ایفالد(2008). الشعر العربی القدیم أسس الشعر العربی الکلاسیکی. سعید حسن بحیری. القاهره:مؤسسهالمختار.
یاقوتالحموی،شهابالدین(1995). معجم البلدان. بیروت:دارصادر.
tabatabaei,S. A. and Hosseini,A. (2019). Arabic old contents in two stories of âOne Thousand and One Nightsâ. Culture and Folk Literature, 7(28), 123-146.
MLA
tabatabaei,S. A. , and Hosseini,A. . "Arabic old contents in two stories of âOne Thousand and One Nightsâ", Culture and Folk Literature, 7, 28, 2019, 123-146.
HARVARD
tabatabaei,S. A.,Hosseini,A. (2019). 'Arabic old contents in two stories of âOne Thousand and One Nightsâ', Culture and Folk Literature, 7(28), pp. 123-146.
CHICAGO
S. A. tabatabaei and A. Hosseini, "Arabic old contents in two stories of âOne Thousand and One Nightsâ," Culture and Folk Literature, 7 28 (2019): 123-146,
VANCOUVER
tabatabaei,S. A.,Hosseini,A. Arabic old contents in two stories of âOne Thousand and One Nightsâ. Culture and Folk Literature, 2019; 7(28): 123-146.