ـ آساطوریان، گارنیک (1397). کُردها و خاستگاه آنها؛ روششناسی مطالعات کُردی. ترجمۀ صنعان صدیقی. تهران: فرهامه.
ـ اسماعیلپور، ابوالقاسم (1387). اسطورۀ آفرینش در آثار مانی. تهران: کاروان.
ـ ــــــــــــــــــــ (1388). ادبیات گنوسی. تهران: اسطوره.
ـ امیدسالار، محمود (1396). بوطیقا و سیاست در شاهنامه. ترجمه فرهاد اصلانی، معصومه پورتقی. تهران: نشر سخن و بنیاد موقوفات محمود افشار.
ـ بابا مردوخ روحانی (شیوا) (1390). تاریخ مشاهیر کرد. تهران: سروش.
ـ بلو، جویس، ویسی باراک (1387). دستور زبان کُردی (کرمانجی). ترجمۀ علی بلخکانلو. بیجا.
ـ بورهکهیی(صفیزاده)، صدیق (1370). میژوی ویژهی کوردی. 2ج، بانه کردستان: ناجی.
ـ تفضّلی، احمد (1378)، تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام. به کوشش ژاله آموزگار. چ 3، تهران: سخن.
ـ چمنآرا، بهروز(1390). «درآمدی بر ادب حماسی کُردی با تکیه بر شاهنامۀ کُردی». جستارهای ادبی.شمارۀ 172.
ـ حسینی آبباریکی، سید آرمان (1395). «نگاهی به منظومۀ گورانی هفتلشکر و معرفی نسخههای آن». پیام بهارستان. شماره 27.
ـ خالقی مطلق، جلال (1386). حماسه؛ پدیدهشناسی تطبیقی شعر پهلوانی. تهران: مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی.
ـ ـــــــــــــــــ (1391). «شاهنامۀ پیروزان». ج3، در دانشنامۀ زبان و ادب فارسی. تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
ـ ـــــــــــــــــ (1391). «شاهنامۀ رستم لارجانی». در دانشنامۀ زبان و ادب فارسی. ج3. تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
ـ ـــــــــــــــــ (1395).«هفتخوان رستم». در دانشنامۀ زبان و ادب فارسی. ج6. به سرپرستی اسماعیل سعادت. تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
ـ ـــــــــــــــــ ،(1389). یادداشتهای شاهنامه. بخش دوم و سوم. تهران: مرکز دائرهالمعارف بزرگ اسلامی.
ـ خطیبی، ابوالفضل (1388). «رستم و سهراب». در دانشنامۀ زبان و ادبیات فارسی. ج3. تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
ـ خواجوی کرمانی(1319). سامنامه. با تصحیح و مقابلة ناشر اردشیر بنشاهی (خاصع). هندوستان: بمبئی.
ـ رزمنامۀ کنیزک؛ حماسهای به زبان گورانی و روایتی از یادگار زریران (1395). به کوشش آرش اکبری مفاخر. تهران: مرکز دائرهالمعارف اسلامی.
ـ زریری اصفهانی، مرشد عبّاس (1396). شاهنامة نقّالان. ویرایش جلیل دوستخواه. ج5. تهران: ققنوس.
ـ سرکاراتی، بهمن (1357). «بنیان اساطیری حماسة ملی ایران». تبریز: نشریة دانشکدة ادبیات و علوم انسانی.
ـ سعیدی، سیّد مصطفی؛ هاشمی، حاج احمد. طومار شاهنامة فردوسی. 2ج. تهران: خوشنگار.
ـ سلطانی، محمدعلی (1364). حدیقۀ سلطانی، ج1. باختران: کلهر.
ـ سهججادی، ماموستا عهلائهددین (1391). میژوو، ئهدهب، زانیاری. کوردستان: انتشارات کردستان.
ـ شاهنامۀ لکی، به اهتمام حمید ایزدپناه (1384). تهران: اساطیر.
ـ شهمردان بن ابیالخیر (1362). نزهتنامة علائی. به تصحیح فرهنگ جهانپور. تهران: مؤسسة مطالعات و تحقیقات فرهنگی.
ـ صالحی، مُلا محیی الدّین (1380). سرود بادیه؛ در ترجمۀ شعرای کُرد و لک و لُر. سنندج: انتشارات کُردستان.
ـ طرسوسی، ابوطاهر محمد بن حسن (1396). دارابنامه. چاپ پنجم. تهران: انتشارات علمی فرهنگی.
ـ طومار نقالی شاهنامه (1391). با مقدمه، ویرایش و توضیحات سجاد آیدنلو. تهران: بهنگار.
ـ علییاریبابلقانی، سلمان (1396). گنجینۀ گویشهای ایرانی؛ هفت گویش از حاشیۀ زاگرس. تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
ـ فردوسی، ابوالقاسم (1388). شاهنامه، به کوشش جلال خالقی مطلق، تهران: مرکز دائرهالمعارف بزرگ اسلامی.
ـ قریب، بدرالزمان (1377). «پژوهشی پیرامون روایت سغدی داستان رستم». به کوشش امیر کاووس بالازاده. تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.
ـ کندولهای، الماسخان (1397). دیوان الماسخان کندوله ای. تصحیح و ترجمۀ سیًد آرمان حسینی. کرمانشاه: سرانه.
ـ ـــــــــــــــــــ (1396). جنگنامۀ نادر. مصحح و مترجم: مظهر ادوای. تهران: ققنوس.
ـ ـــــــــــــــــــ (2011). شاهنامهی کوردی (هورامی). جهماوری و دووبارهنوسی: موحهمهد رهشید ئهمینی (جمعآوری و بازنویسی: محمدرشید امینی). بیجا: کوردونیا، صفحات 594- 465.
ـ ـــــــــــــــــــ (1384). رستم و زنون. تصحیح مجید یزدانپناه. کرمانشاه: چشمۀ هنر و دانش.
ـ کوسج، شمسالدین محمد (1387). برزونامه. تصحیح اکبر نحوی. تهران: میراث مکتوب.
ـ مصطفی بن محمود (1389). کتاب جواهرپوش. تصحیح و توضیح: ایرج بهرامی. 3ج. تهران: آنا.
ـ مایل هروی، نجیب (1380). تاریخ نسخهپردازی و تصحیح انتقادی نسخههای خطّی. تهران: انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.
ـ مهردووخ روحانی، محمد ماجد (1397). فهرههنگی زانستگای کوردستان.4ج. کوردستان: زانستگای کوردستان.
ـ ناتل خانلری، پرویز (1386). وزن شعر فارسی، چاپ هفتم، تهران: توس.
ـ نامۀ سرانجام یا کلام خزانه (1375). تحقیق و تفسیر از صدیق صفیزاده (بورهکهئی). تهران: هیرمند.
- نثر نقّالی شاهنامه (1397). تصحیح و توضیح: رضا غفوری. تهران: آروَن.
ـ نجفی، ابوالحسن (1395)، وزن شعر فارسی؛ از دیروز تا امروز، تهران: هرمس.
ـ ویدنگرن، گئو (1390). مانی و تعلیمات او. ترجمه نزهت صفای اصفهانی. تهران: نشر مرکز.
ـ هفتلشکر (طومار جامع نقّالان) (1377). تصحیح و توضیح: مهران افشاری، مهدی مداینی. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی.
ـ همزهای، فریبرز (1393). رزمنامه: اسطورههای کهن زاگرس. 3ج. کرمانشاه: دانشگاه رازی.
ـ یوسفی، فرشید (1391). زندگینامۀ بزرگان کرمانشاه. کرمانشاه: باغ نی.
ـ Boyce, Mary( 1957). " The Parthian Gosan and Iranian Minstrel Tradition". Journal of the Royal Asiatic Society. 88 pp 10.45.
ـ Chaman Ara, Behrooz & cyrus Amiri( 2018)." Gurani; partical language or Kurdish literary idiom?". British journal of Middle Estern Studies.
ـ HAIG, Geoffrey, & Yaron Matras (2002)." Kurdish linguistics: a brief overview".Univ forsch( STUF) . Berlin 55, 1, 3_ 14.
ـ Leezenberg,Michie (1993)." Gurani influence on central Kurdish". ILLC Departement of Philosophy. Univerciry of Amsterdam,
ـ Mokri- M. (1994), ‘Lahjeha-ye gharb-e iran’ [Dialects of the West of Iran], Awena, no. 14–15, pp. 70–85.
ـ Oransky I.M., Iranian Languages, Karim Keshavarz (Pers. tr.) (Tehran: Payam, 2000), pp. 330–31.
ـ White, P. J and Jon GERDEN(2003) ." Turkey's Alevi Enigma. Acomprehensive overview, leiden": Brill.