- قرآن کریم.
- احمدزاده (تیلم خانلی)، حمید (1392). طاهر- زهره (محبت داستانی). ویراستار بهروز ایمانی. تبریز: ندای شمس.
- الیاده، میرچا (1376). رساله در تاریخ ایران. ترجمۀ جلال ستاری. تهران: سروش.
- باستید، روژ (1370). دانش اساطیر. ترجمۀ جلال ستاری. تهران: توس.
- پارسانسب، محمد (1388). «بنمایه: تعاریف، گونهها، کارکردها و ... ». نقد ادبی. س 2. ش 5. صص 7- 41.
- جعفرپور، میلاد و مهیار علویمقدم (1391). «ساختار بنمایههای داستانی امیرارسلان». متنشناسی ادب فارسی. دورۀ جدید. ش 2 (پیاپی 14). صص 39- 60.
- حریری اکبری، محمد (1394) . ساری بولبول (طاهر میرزه ایله زهره ناغیلی). تبریز: اختر.
- حیدری، رمضان (1392). جام جان. چ 2. تهران: لویه.
- ذوالفقاری، حسن (1374). منظومههای عاشقانۀ ادب فارسی. تهران: نیما.
- --------------- (1394). یکصد منظومۀ عاشقانۀ فارسی. چ 2. تهران: چرخ.
- رئیسنیا، رحیم (1366). کوراوغلو در افسانه و تاریخ. چ 1. تبریز: نیما.
- رسمی، عاتکه و سکینه رسمی (1396). «بررسی تطبیقی نمایشنامۀ رومئو و ژولیت و داستان رمانتیک عاشیقغریب و شاهصنم». ادبیات نمایشی و هنرهای تجسمی. دورۀ 1. ش 4. صص 15-32.
- ---------------------- (1395). «بنمایههای داستان اصلی و کرم». فرهنگ و ادبیات عامه. دورۀ 5. ش 12. ص 41- 63.
- ------------------------- (1396). «بررسی تطبیقی منظومۀ لیلی ومجنون با داستان اصلی و کرم». ادبیات نمایشی وهنر های تجسمی. (در دست انتشار).
- ساعی، حسین (1394). آذربایجان عاشیق داستانلاری. ج 1 و 2. تبریز: اختر.
- شکسپیر، ویلیام (بیتا). رومئو و ژولیت. ترجمه علاءالدین پازارگادی. تهران: سروش.
- عزتی (عندلیب اهری)، سخاوت (1394). آذربایجان عاشیق داستانلاری. تبریز: اختر.
- عیوقی (1343). ورقه و گلشاه. تصحیح ذبیحالله صفا. تهران: انتشارات دانشگاه تهران.
- غفارزاده دیزجی،غفار (1393). اصلی و کرم. چ1. تبریز: یاشار قلم تبریز.
- -------------- (1393). آَشیق غریب ایله شاه صنم. چ 1. تبریز: یاشار قلم تبریز.
- غلامحسینزاده، غلامحسین و دیگران (1389). «ساختارشناسی بنمایههای حمزهنامه». نقد ادبی. ش 11-12. ص 205- 232.
- فرخی قراملکی، حسن (1394). اصلی و کرم. تبریز: رشد خلاق.
- قربانی اقدم، بهناز (1391). عباس و گولگز. تبریز: نباتی.
- کفافی، عبدالسلام (1382). ادبیات تطبیقی. ترجمۀ سید حسین سیدی. چ 1. مشهد: آستان قدس رضوی.
- کمالی روستا،حبیب (1394). «بررسی و مقایسۀ تطبیقی بنمایۀ رویینتنی در سه اثر ادبی ایلیاد، شاهنامه و منظومۀ نیبلونگن». مطالعات زبان و ترجمه. س 48. ش 1. صص 75- 88.
- محجوب، محمدجعفر (1387). ادبیات عامیانۀ ایران. به کوشش حسن ذوالفقاری. تهران: سخن.
- ملانفس (1384). داستان زهره- طاهیر. به همت حاج مراد دوردی قاضی. مشهد: گل نشر.
- میرصادقی، جمال و میمنت میرصادقی (1388). واژهنامۀ هنر داستاننویسی. تهران: کتاب مهناز.
- نامی، میرزاصادق (1381). وامق و عذرا. به تصحیح رضا انزابینژاد و غلامرضا طباطبایی مجد. تهران: مرکز دانشگاهی.
- یکتا، فراز (1383). «بیر شکیل بیر یازی. زینب پاشا». دیلماج. ش 6. صص64-65.
- مجد، فوزیه (1383). موسیقی خراسان- داستان طاهر و زهره با آواز و دوتار محمدحسین یگانه. تهران: ماهور.
- GokBulut, Burak )2009(.»Tahir ile Zuhre hekayesi« (Kibris Turk Varyantinin Yapi Bakiminan Incelenmes). International Periodical for the languages literature and History of Turkish or Turkic. vol. 4/3.
- Gökçimen, A. (2010). »Mollanefes'in Tahir- Zühre Hikâyesi'nin Metinlerarasi Bağlamda Yeniden Yazimi«. Journal of Qafqaz University.Yil:4.N:39
- Kaya, D. (1995). »Tahir Zühre hikayesi«. Türk Halk Kültüründe Derlemeler. Ipekyolu Uluslararasi Halk Edebiyati Sempozymu Bildirileri .1-7 Temmuz 1993.Ankara: Kültür ve Turizm BakanliYayinlari.pp169-194.
- Orazayev, G. (1993). Abusupiyan Akayav Payhamalarni Yolu Bulan. Mahaçkala: Dağistan Kitap Basimevi.
- Türkmen, F. (1998) Tahir ile Zühre inceleme metin. Ankara: Atatürk Kültür Başkanliği Yayinlari.