The present study deals with the conceptual metaphors of the domain of love in the mirror of the proverbs of three Persian, English and Turkish languages. Efforts have been made to extract and collect data from 15 sources languages. Some of these sources include the comprehensive Turkish-Turkish culture of Persian (Mohammad Kanar, 2005), proverbs of Azerbaijan (Habib Majidi Zolbeneen, 2010), Eul Susslerri (Mohammad Hassan Yousefi, 1998), the culture of proverbs (Henry Dividov, 2007) and the Proverbs (Ali Akbar Dehkhoda, 1363). Through search of sources, more than 10,000 proverbs were studied, of which we reached 203 proverbs in the field of love and 96 in the proverbs. Some of these entries were shared among the languages and some were assigned to one language. Attempts were made to bring the most frequent failures in the three distinct languages in the table. Along with the signs, the most frequent areas of origin were also identified and introduced to determine whether the speakers in these three languages used more than their source and source of metaphorical expressions of love.
Article Type:
Research Paper |
Subject:
Popular literature Received: 2017/11/5 | Accepted: 2019/04/27 | Published: 2019/04/27