|
فرهنگ و ادبیات عامه، جلد ۶، شماره ۱۹، صفحات ۱۷۶-۱۹۴
|
|
|
عنوان فارسی |
سِدرَه و کُستی در کیش زرتشتی و انعکاس آن در کُشتی کرمانجی و شاهنامۀ فردوسی |
|
چکیده فارسی مقاله |
در مقالۀ حاضر آیین سِدرَهپوشی و کُستی بستن در کیش زرتشتی تحلیل و بررسی شده، سپس انعکاس آن در کشتی کرمانجی و شاهنامۀ فردوسی نشان داده شده است. در مرحلۀ اول، به تعریف لغوی و ساختاری سدره و کستی پرداخته شده و پس از آن، مراسم مربوط به این دو لباس شرح داده شده است. در مرحلۀ دوم، انعکاس و پیوند سدره و کستی زرتشتی با چوخِه و کُشن کرمانجی و پشمینه، کمند و ازار مذکور در شاهنامه بیان شده است. دستاورد مقاله مبتنی بر این است که چوخۀ کرمانجی و مراسم پوشاندن آن شباهت بسیاری به سدرۀ زرتشتی دارد، همچنان که پشمینۀ هوم در شاهنامه هم بیانگر آیین سدرهپوشی در ایران باستان است. کشن کرمانجی از یک جهت، از نظر لغوی و کاربردی شبیه به کستی زرتشتی است، همچنان که کمند هوم و ازار برهمن و فرستادۀ او در شاهنامه چنین شباهتی دارند؛ از جهتی دیگر، کشن برگرفته از مصدر کشان به معنای کوبیدن است، همانطور که کستی هم در شاهنامه برگرفته از مصدر کستن به همان معناست. کلمۀ کُستی در شاهنامه بیشتر همراه با دو فعل «بستن» و «گرفتن» به کار رفته، به طوری که وقتی به صورت «کستی بستن» درآمده، منظور از آن آیین کستی بستن زرتشتی است و وقتی به صورت «کستی گرفتن» درآمده است، معنای کشتی گرفتن دارد. |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
واژههای کلیدی، سِدرَه، کُستی، کیش زرتشتی، کُشتی کرمانجی، شاهنامۀ فردوسی. |
|
عنوان انگلیسی |
Sedrah and Kosty in Zoroaster Religion and its Reflection in Ferdowsi’s Shahnameh and Kurmanji Wrestling |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
In the present research, mores of Kosty close and Sedarh wear is analyzed in Zoroaster religion, then, its reflection is shown in Ferdowsi's Shahnameh and Kurmanji Wrestling. Kurmanjs are one of Aryan kurds tribes that at the moment most of them is live in the khorasan north. In the first phase, is proceed to structural and lexical definition of kosty and sedrah and after which, is discribed ceremony as to this two dresses. In the second phase, linkage and reflection of Zoroaster kosty and sedrah is expressed with kurmanji koshn and chukhe and kemend, peshmine and ezar in shahname. research result is based on this which kurmanji chukhe and wearing ceremony it more is similar with Zoroaster sedrah, as hum woolen goods in shahname is demonstrator mores of kosty wearing in ancient iran. Kurmanji Koshn is similar with Zoroaster kosty of viewpoint application and lexical, as is similar hum's lasso and brehman's train and his messenger in shahname; as well as, koshn is derive from infinitive of koshan mean to thresh, as kosty is derive from infinitive of kostan mean to same. Kosty word is use in Shahnameh get together with the verbs two of close and devest, as its purpose is close-kosty in zoroaster religion when converted to close-kosty and is meaning wrestling when converted to devest-kosty. |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
Sedrah, Kosty, Zoroaster, Kurmanji, Shahnameh. |
|
نویسندگان مقاله |
هادی بیدکی | hadi bidaki دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه فردوسی (Ferdowsi university)
|
|
نشانی اینترنتی |
http://journals.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-11-22187-1&slc_lang=fa&sid=11 |
فایل مقاله |
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
|
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|