|
فرهنگ و ادبیات عامه، جلد ۸، شماره ۳۲، صفحات ۲۲۷-۲۵۸
|
|
|
عنوان فارسی |
نوع و اجزای جمله در واستونکهای منتخب شهرستان فسا |
|
چکیده فارسی مقاله |
ادبیات عامه یا همان ادبیات شفاهی، پیشینۀ ادبیات مکتوب است و ناقلان آنها ضمیر پاک و باصفای مردمانی است که سواد خواندن و نوشتن را نداشتند و جنبۀ ماندگاری آن، انتقال سینهبهسینه از نسلی به نسل دیگر بوده است. بخشی از ادبیات عامه و شفاهی، «ترانههای عروسی» است که در منطقههای مختلف کشور بهنامهای مختلفی از آن یاد میشود. در شهرستان فسا این نوع ادبی با عنوان «آسونک یا واستونک» شناخته شده است. مقالۀ حاضر به بررسی ساختار نحوی این نوع از ادبیات شفاهی از نظر نوع و اجزای جمله، در فرهنگ عامۀ مردم فسا میپردازد. به همین منظور پژوهشگران، ابتدا بهصورت میدانی و مصاحبه با زنان سالخورده و ترجیحاً بیسواد، تعداد 127 واسونک از فرهنگ عامۀ مردم فسا، جمعآوری و آوانویسی، آنگاه این واسونکها را از لحاظ ساختار نحوی (نوع و اجزای جمله) بررسی کردهاند. بر مبنای تحلیلی که در 127 واستونک بر اساس نرمافزار اس. پی. اس. اس. 25 انجام شد. نتیجۀ بهدست آمده، نشان میدهد، بسامد جملههای ساده از مرکب بیشتر است و در بیشتر جملههای مرکب، حروف همپایه یا وابستۀ آن بهدلیل ریتم و آهنگ شعر حذف است و بعد از تعداد اجزای جمله، جملههای سهجزئی و چهارجزئی بیشترین و کمترین بسامد را در واستونکها داشتهاند. |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
ادبیات عامه، فسا، واستونک، نوع و اجزای جمله |
|
عنوان انگلیسی |
Sentence Components in a Selected
Wastunks of Fasa City |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
Folk literature, or oral literature, is the forerunner of the written literature. Its orators were pure and reliable people who were not much literature. These folklores stayed with us through their transfer between generations. Part of the folk and oral literature is the "wedding songs" labelled differently in various parts of the country. In Fasa county, this type of literature is known as "Astunk or Wastunak". The present article examines the syntactic structure of this type of oral literature in terms of the type and components of the sentences in popular culture. To this aim, through field study and interview with older and preferably illiterate women, 127 Wastunaks from the folk culture of Fasa were collected and transcribed. They were, then, analyzed syntactically (type and components of the sentence). The data was fed into SPSS 25. The results show that the frequency of the simple sentences is more than the compound ones and in most compound sentences, the subordinates are omitted for the rhythm of the poems. Finally, the three-part and four-part sentences had the highest and lowest frequencies in the Wastunak, respectively. |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
Folk literature, Fasa, Wastonak, type and sentence components. |
|
نویسندگان مقاله |
مریم علیمرادی | maryam alimoradi Islamic Azad University of Bandar Abbas Branch دانشگاه آزاد اسلامی واحد بندرعباس
بهجت نجیبی فینی | behjat najibifini Payame Noor University, Bandar Abbas دانشگاه پیام نور بندرعباس
|
|
نشانی اینترنتی |
http://journals.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-16272-3&slc_lang=fa&sid=11 |
فایل مقاله |
دریافت فایل مقاله |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
پژوهشی اصیل |
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|