دوره 10، شماره 48 - ( 1401 )                   جلد 10 شماره 48 صفحات 18-1 | برگشت به فهرست نسخه ها


XML English Abstract Print


دانشگاه فردوسی مشهد ، m.s.khatami92@gmail.com
چکیده:   (1179 مشاهده)
بر پایه اطّلاع نگارنده، شاهنامه‌پژوهان از معنای دیگری از واژۀ «آزار» در مصراع‌ «برین خستگی‌ها بر آزار کیست»، سخن گفته‌ و «آزار» را به «نوعی داروی سوزاننده یا مرهم که بر روی زخم می‌مالیده‌اند»، معنا کرده‌اند. نویسنده در مقاله حاضر، از رهگذر گیاهی دارویی با نام «آزارچوب» که در استان فارس به کرّات از ریشه آن به‌عنوان تسکین‌دهنده درد ناشی از کوفتگی‌، ضرب‌دیدگی‌ یا شکستگی‌ استفاده می‌شود، «آزارچوب» را تلفّظی گویشی از واژه «آزار» در مصراع مورد بحث از شاهنامه دانسته و «آزارچوب» را به‌عنوان شاهدی دیگر بر معنای «آزار» به «مرهم» در این مصراع از شاهنامه دانسته است. بنابراین بایسته است ضبط کلمه «کیست» در مصراع مورد بحث نیز، که در برخی از چاپ‌های شاهنامه به‌ویژه چاپ استاد خالقی مطلق آمده است، با نظر به معنای «آزار» و نیز مطابق با ضبط برخی از نسخه‌‌‌بدل‌های این کلمه در چاپ خالقی مطلق، به‌صورت «چیست»، تصحیح و ضبط شود، افزون‌بر این‌که بایسته است ضبط «تن‌آزار» در مصراع «برین خستگی‌ها تن‌آزار چیست»، مطابق با ضبط برخی از نسخه‌‌‌بدل‌ها در چاپ خالقی مطلق به‌صورت «بر آزار» تصحیح و ضبط شود و نیز گزاره «‌آزارِ کیست» در مصراع «بر آن خستگی‌ها بر آزارِ کیست»، مطابق با ضبط برخی از نسخه‌‌‌بدل‌ها در چاپ خالقی مطلق، به «آزارْ چیست»، تصحیح شود.
 
متن کامل [PDF 698 kb]   (668 دریافت)    
نوع مقاله: پژوهشی اصیل | موضوع مقاله: ادبیات حماسی عامه
دریافت: 1401/6/5 | پذیرش: 1401/11/9 | انتشار: 1401/11/22

بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.