دوره 6، شماره 19 - ( 1397 )                   جلد 6 شماره 19 صفحات 176-194 | برگشت به فهرست نسخه ها

XML English Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Bidaki H. Sedrah and Kosty in Zoroaster Religion and its Reflection in Ferdowsi’s Shahnameh and Kurmanji Wrestling. CFL. 2018; 6 (19) :176-194
URL: http://journals.modares.ac.ir/article-11-15758-fa.html
بیدکی هادی. سِدرَه و کُستی در کیش زرتشتی و انعکاس آن در کُشتی کرمانجی و شاهنامۀ فردوسی. فرهنگ و ادبیات عامه. 1397; 6 (19) :176-194

URL: http://journals.modares.ac.ir/article-11-15758-fa.html


دانشجوی دکتری دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد
چکیده:   (140 مشاهده)
در مقالۀ حاضر آیین سِدرَه­پوشی و کُستی ­بستن در کیش زرتشتی تحلیل و بررسی شده، سپس انعکاس آن در کشتی کرمانجی و شاهنامۀ فردوسی نشان داده شده ­است. در مرحلۀ اول، به تعریف لغوی و ساختاری سدره و کستی پرداخته شده و پس از آن، مراسم مربوط به این دو لباس شرح داده شده­ است. در مرحلۀ دوم، انعکاس و پیوند سدره و کستی زرتشتی با چوخِه و کُشن کرمانجی و پشمینه، کمند و ازار مذکور در شاهنامه بیان شده ­است. دستاورد مقاله مبتنی بر این است که چوخۀ کرمانجی و مراسم پوشاندن آن شباهت بسیاری به سدرۀ زرتشتی دارد، همچنان که پشمینۀ هوم در شاهنامه هم بیانگر آیین سدره‌پوشی در ایران باستان است. کشن کرمانجی از یک جهت، از نظر لغوی و کاربردی شبیه به کستی زرتشتی است، همچنان که کمند هوم و ازار برهمن و فرستادۀ او در شاهنامه چنین شباهتی دارند؛ از جهتی دیگر، کشن برگرفته از مصدر کشان به معنای کوبیدن است، همان­طور که کستی هم در شاهنامه برگرفته از مصدر کستن به همان معناست. کلمۀ کُستی در شاهنامه بیشتر همراه با دو فعل «بستن» و «گرفتن» به کار رفته، به طوری ­که وقتی به صورت «کستی ­بستن» درآمده، منظور از آن آیین کستی ­بستن زرتشتی است و وقتی به صورت «کستی ­گرفتن» درآمده است، معنای کشتی گرفتن دارد.
متن کامل [PDF 338 kb]   (69 دریافت)    
نوع مقاله: مقاله پژوهشی |
دریافت: ۱۳۹۵/۱/۷ | پذیرش: ۱۳۹۷/۲/۳۰ | انتشار: ۱۳۹۷/۲/۳۰

ارسال نظر درباره این مقاله : نام کاربری یا پست الکترونیک شما:
کد امنیتی را در کادر بنویسید